Drawer trigger

آیین اخلاق در قرآن

آیین اخلاق در قرآن

آیین اخلاق در قرآن

سال انتشار :

1389

تعداد مجلدات :

1

نوبت چاپ :

دوم

مکان چاپ :

مشهد

(0 آرا)

QRCode

(0 آرا)

آیین اخلاق در قرآن

ترجمه فارسی کتاب «دستور الأخلاق فی القرآن» اثر محمد عبدالله دَرّاز، پژوهشى تطبیقى درباره اخلاق نظرى در قرآن، همراه با آیات اخلاق عملى است. این اثر، توسط محمدرضا عطایى، با قلمى شیوا و رسا، به فارسی سلیس و روان برگردان شده است. سه مقدمه مفصل از مترجم فارسی، محقق (سامى غریرى)، ویراستار علمى (سید‌ ‎محمد بدوى) و مترجم از فرانسه به عربى (عبدالصبور شاهین) در ابتداى کتاب جاى گرفته است. زبان اصلى این اثر (که نام اصلى آن، «Le Morale Du Coran» مى‌باشد)، فرانسه بوده و مؤلف آن را به عنوان رساله دکتراى خود در فرانسه، به منظور معرفى اسلام و اخلاق اسلامى به غربیان نوشته است. بعدها توسط عبدالصبور شاهین، استاد زبان دانشگاه قاهره، به عربى برگردانده شده که خود این مسئله تا حدى از جاذبه کتاب، کاسته است؛ زیرا یک اثر زیبا در زبان اصلى همچون گلى است با تمام رنگ و بو و طروات طبیعى خود ولى همین که دست به دست گشت و از زبانى به زبان دیگر- هرچند به وسیله مترجم چیره‌دست- برگردانده شد، از طرواتش کم مى‌شود و دیگر آن تر و تازگى و شادابى اولیه را ندارد.[۱] با وجود این امر، این اثر، داراى امتیازهاى فراوانى است که آن را از آثار مشابه، متمایز مى‌سازد از جمله آنکه: این کتاب توسط شخصیتى کم‌نظیر آشناى به زمان، نوشته شده است. چنان که دانشمند رجالى، خیرالدین زرکلى درباره وى مى‌نویسد: «وى محمد بن عبدالله درّاز، فقیه و متأدب مصرى از جمله بزرگترین دانشمندان و اساتید دانشگاه الازهر، داراى تألیفات مختلف است...».[۲] بر متن کتاب توسط عبدالصبور شاهین، علاوه بر ترجمه از فرانسه به عربى، تحقیقات و تعلیقات سودمندى نیز انجام گرفته است.[۳] متن کتاب، پس از تعریف و تعلیق توسط عبدالصبور شاهین، به‌وسیله سید‌ ‎محمد بدوى، استاد علم‌الاجتماع دانشگاه اسکندریه مصر، تطبیق شده و ارجاعات مورد بررسى قرار گرفته و نیز توسط استاد سامى غریرى، برای دومین بار یک سرى تحقیق و تعلیق انجام گرفته است.