Drawer trigger

《古兰经》——永恒的奇迹(9)

尊贵的《古兰经》是一部充满奇迹的天启经典,在经历多个世纪后它依然经久不衰,并展现了自己真 知灼见的真理。《古兰经》是伊斯兰教的标志,是伊斯兰教真实不虚的证据。《古兰经》经注学家、圣训学家甚至反对人士都认为《古兰经》无与伦比的修辞是该经 典的一个伟大奇迹。在阿拉伯语中,词法、语法、语言文字和修辞都受到这部天启经典的诸多影响,关于《古兰经》的文学艺术编写了许多相关书籍,这些书籍从各 个角度论述了《古兰经》的修辞和雄辩奇迹。   尊贵的《古兰经》遵守文学要点,用最优美的言辞阐明了有助于引导人类思想和使其成熟的各种 真理。因此,真主把它称为最优美的训辞。《古兰经》第39章第23节经文说:[真主曾降示最美的训辞,就是前后一律、反复叮咛的经典;畏惧真主的人,为他 而战栗,然后,为记忆真主而安静。……]   此外,伟大的真主在《古兰经》第17章第107节至109节经文中说:[你说:“你们可以 信仰它,也可以不信仰它。”在降示它之前已获得知识的人们,当听到人们诵读它的时候,他们俯伏叩头。他们说:“赞颂我们的主超绝万物!我们的主的诺言必定 要被履行。”他们痛哭着俯伏下去,《古兰经》使他们更恭敬。]   《古兰经》第5章第83节经文说,一伙基督教徒在听到《古兰经》经文后,他们因其中包含的真理而泪流满面。[当他们听见诵读降示给使者的经典的时候,你看他们为自己所认识的真理而眼泪汪汪,他们说:“我们的主啊!我们已信道了,求你把我们同作证真理的人记录在一处。]   修辞是指词语从意思和优美的角度而言非常清晰以及句子从结构的角度而言非常流畅,而雄辩是指说话的技巧、使演讲的内容得到听者的注意。   由于当时的阿拉伯人精通修辞和雄辩,因此《古兰经》在修辞和雄辩方面的奇迹深深地吸引了阿 拉伯人中的语言学家。专家们因感到惊讶不已,因此他们不知道该怎样评价《古兰经》。他们清楚地知道《古兰经》并不是诗歌,也不是散文;而是神圣的言辞, 《古兰经》使用了新颖的表达方式,涵盖了诗歌和散文的优点。   虽然蒙昧时期的阿拉伯人精通修辞学、文学和表达的技巧,但是对道德规范和世界观却一无所 知。《古兰经》通过修辞和雄辩的手法阐明了伊斯兰教的信仰基础和道德规范,并严厉谴责了无知者的迷误信仰。因此,阿拉伯的语言学家们发现《古兰经》的文学 方式优越于所有书籍,他们无能用这种特别的方式进行表达。自伊斯兰教历三世纪以后,随着修辞学的形成以及各门学科学者的涌现,如扎黑兹、阿卜杜·加赫尔· 朱尔哈尼,经注学家扎姆哈什里、塔卜拉塞、法赫尔·拉齐,《古兰经》的修辞与雄辩在与其它书籍的比较中逐渐被人们所认识,《古兰经》在文学方面的奇迹更加 明显。   伊本·阿提耶说:《古兰经》在句子结构、意思准确和修辞方面是无与伦比的。他说:“如果我们从《古兰经》中取去一个词,然后想用其它词代替它,那么即使我们找遍所有阿拉伯语词汇,也不可能发现一个更恰当的词。”   西方当代学者对《古兰经》进行研究后发现了《古兰经》的这些特点。英国学者卡莱尔说:“暂 且不论《古兰经》是真主降示的天启经典,仅从语言文字和句子结构的角度而论,《古兰经》是一部最善于雄辩的经典。这部经典源自于永生、伟大和万能的真主, 所有经典与《古兰经》相比相形见绌,这部经典没有任何不足的地方。”   法国学者埃米尔·德明翰写道:“尊贵的《古兰经》是穆罕默德永恒的奇迹。该奇迹优美的文学艺术及其深奥的内容至今仍然像迷题一样无法破解。”   每一章经文之间存在意义联系是《古兰经》的另一个优点。《古兰经》经文并不是在一个地方下 降的,而是在不同场合零星下降给先知穆罕默德的。按理说,零星降示的《古兰经》经文之间不应该有联系,然而学者们尤其是当代学者对《古兰经》进行研究后发 现每一章《古兰经》经文中都包含着一个或多个真理。埃及研究员穆罕默德·阿卜杜拉·德拉兹博士说:“虽然《古兰经》经文是根据不同的事件在不同的时间降示 的,但是在逻辑和文学方面完全协调一致,鉴于此我们可以说这是《古兰经》最大的一个奇迹。”   尊贵的《古兰经》提出的新颖的观点和使用的修辞手法是非常高明和无与伦比的。在《古兰经》 中可以看到许多借喻、比拟和隐喻的表达方式。虽然《古兰经》经文完全遵守阿拉伯文学中通常使用的手法,但是《古兰经》的表达方式却是最优美和精辟的。语言 学家承认《古兰经》中所使用的比拟手法是最明确的比拟手法,这在以前的阿拉伯语中是前所未有的。在这些比喻中可以看到新颖的观点。阿拉伯文学和历史学家伊 本·艾西尔就《古兰经》第七十八章第10节经文[我曾以黑夜为帷幕,]说道:黑夜可以让人避开他人的视线。在黑夜里,人们可以避开敌人们的视线并寻找逃脱 的途径。伊本·艾西尔说:“这种比喻除了在《古兰经》中存在外,在其它地方是没有的。因为把黑夜比喻为衣服是点缀《古兰经》的一种优美手法,这在阿拉伯语 的其它书籍中是前所未有的。此外,《古兰经》黄牛章第187节经文中把夫妻比喻为对方的衣服是一种最精辟的比拟手法。衣服是人的一种装饰品,可以掩盖他的 缺点,可以保护他不受寒暑的折磨。夫妻可以装饰对方的生活,可以遮盖对方的缺点,可以阻止对方犯错,因此这种比喻是最恰当的比喻。”   《古兰经》的艺术和优点以及精辟的表达方式对后来的文学家和语言学家的作品产生了巨大的影响。该影响从毛拉维的《玛斯纳维》和哈菲兹的《抒情诗》中可以看出来。   毛拉维、哈菲兹和萨迪是伊朗著名的诗人,他们的诗歌和作品都是文学中的名著。   作家、《古兰经》翻译者白哈温丁·霍拉姆沙西表示,哈菲兹在其《抒情诗》中的创作革命并非受到传统诗歌和波斯抒情诗的影响,而是受到尊贵的《古兰经》经文的影响。