القمقام الزخّار و الصمصام البتّار/ الجز الأول
القمقام الزخّار و الصمصام البتّار/ الجز الأول
المؤلف :
الناشر :
رقم الطبع :
الطبعة الأولى
مكان الطباعة :
قم
سنة النشر :
1423
عدد المجلدات :
2
source address :
شبكة الفكر
(0 الأصوات)
(0 الأصوات)
القمقام الزخّار و الصمصام البتّار/ الجز الأول
"القمقام الزخار والصمصام البتار" كتاب مترجم من الفارسيّة إلى العربية ، مؤلفه فرهاد ميرزا بن عباس ميرزا حفيد فتح علي شاه قاجار. هذا الكتاب له قيمة و اعتبارية يثق به كثير من العلماء العظماء . يحتوي الكتاب و هو مجلدان على مقدمة لذكر سيرة المؤلف و آثاره مقارنة لعماد زاده ، ومقدمة المترجم ونص الكتاب ، و ذكر عدة عناوين. نظرًا لأن محتوى الكتاب يتم الإبلاغ عنه حول أصل الكتاب ، فإن هذه المقالة تذكر فقط تقرير هذا الأثر. الكتاب قام بترجمته و تحقيقه الكاتب والمترجم المعاصر الموهوب محمد شعاع فاخر. كتب المترجم في المقدمة أنه نشأ مع حب و اهتمام بالشعر والنثر الفارسيين. إنّ وجود أعمال فارسية قيمة في مكتبة والده و دراسة هذه الكتب من قبل والده و ترجماته الدقيقة للقصائد الفارسية تجعله مهتمًا بالترجمة. ثم قال إنه كان يرغب طوال حياته في ترجمة بعض كنوزه العلمية والأدبية من الفارسية إلى العربية. بعد ذلك ، التقى بأبي زينب ، صاحب دار الشريف الرازي للنشر في قم ، و ترجم كتبًا . بعد ذلك تعرّف على كتاب فرهاد ميرزا. و أعرب عن استغرابه . المجلد الأول