تاريخ الأدب الجغرافي العربي القسم الأول

تاريخ الأدب الجغرافي العربي القسم الأول

تاريخ الأدب الجغرافي العربي القسم الأول

رقم الطبع :

الطبعة الأولى

مكان الطباعة :

بيروت _لبنان

سنة النشر :

1957

عدد المجلدات :

2

(0 الأصوات)

QRCode

(0 الأصوات)

تاريخ الأدب الجغرافي العربي القسم الأول

كيف تشكّل “الأدب الجغرافي العربي” من قصائد الجاهلية وأخبار الحُجّاج والرحّالة إلى خرائط الإدريسي ومعاجم ياقوت، ثم بلغ ذروته في تحليل ابن خلدون؟ هذا الكتاب يرسم لك الخريطة الكاملة لهذه السلالة المعرفية وتأثيرها في الشرق والغرب.

عن الكتاب

تاريخ الأدب الجغرافي العربي تأليف المستعرب الروسي إغناطيوس كراتشكوفسكي، ترجمة صلاح الدين عثمان هاشم، ونشر الإدارة الثقافية بجامعة الدول العربية. يقوم العمل على ثلاث مقدمات (للمترجم والناشر والمؤلف) تليها تمهيدان: عرض عام وتاريخ تعليم الجغرافيا وغاياتها، ثم ستة عشر فصلًا مع هوامش ثرية توثق مصادر عربية وفارسية وروسية وأوروبية. لا يقدّم “سرد اكتشافات” فحسب، بل يبني فلسفة للأدب الجغرافي: شروط نشأته، أنواعه (الرياضي/الوَصفي/المعجمي/العجائب)، وعلائقه بتاريخ العلوم. يتتبع التطور من المادة الأدبية والدينية قبل التصنيف إلى مدارس التأليف في العصور العباسية والأندلسية والشامية، وينتهي إلى موسوعات عصر المماليك وتحليلات ابن خلدون. الأصل الروسي أُنجز ونُشر بعد 1957 في موسكو–لينينغراد، فيما تُبرز الترجمة العربية دقة المصطلح وتضيف تعليقات توضيحية نافعة.

ما الذي ستكتشفه

  • الجذور الأولى: دور الشعر والكتب السماوية وعلوم اللغة في بلورة الحسّ الجغرافي عند العرب.

  • الجغرافيا الرياضية: أثر اليونان والهند وإيران وخطّ الخوارزمي–الكِندي–البتّاني–الطوسي–أولوغ بيك–القوشجي.

  • مدارس الوصف: المسالك والممالك، تقويم البلدان، دلائل القبلة، كتب العجائب، و«حدود العالم» ورسائل إخوان الصفا.

  • روّاد الموسوعات والرحلات: الهمداني، المسعودي، الإدريسي، البيروني، ياقوت الحموي، ثم ابن بطوطة.

  • كيف عبر الأدب الجغرافي العربي إلى أوروبا عبر حركة الترجمة في الأندلس منذ القرن الحادي عشر.

  • قراءة منهجية لمصادر التلقي، وفروق المصطلح بين الفلك والجغرافيا والأنثروبولوجيا القديمة.

عن المؤلف

إغناطيوس كراتشكوفسكي (1883–1951) من مؤسسي مدرسة الاستشراق الروسية، وعضو في الأكاديمية الروسية ومجمع اللغة العربية بدمشق. عُرف ببحوثه في الشعر العربي وأدب نصارى العرب، وكرّس سنواته الأخيرة لبناء تاريخٍ نقدي للأدب الجغرافي. جاءت ترجمته العربية بقلم صلاح الدين عثمان هاشم بلغة رصينة وهوامش شارحة تُبرز وعيًا دقيقًا بالمصطلح والسياق.

لمن هذا الكتاب؟

للباحثين وطلبة تاريخ العلوم والجغرافيا التاريخية والترجمة، ولكل قارئ يريد مدخلًا موثوقًا وممتعًا إلى نشأة الأدب الجغرافي العربي ومساره وتأثيره العالمي.