آنگاه هدایت شدم

آنگاه هدایت شدم
Author :
Interpreter :
Publisher :
Publication year :
1377
Publish number :
دوم
Publish location :
قم
Number of volumes :
1
(0 آرا)

(0 آرا)
آنگاه هدایت شدم
ترجمه فارسی کتاب «ثم اهتدیت» اثر محمد تیجانی تونسی است که توسط سید محمدجواد مهری صورت گرفته است. مترجم، کتاب «ثم اهتدیت» را خوانده و بعد از ملاقاتی که با مؤلف آن داشته، شیفته و مجذوب او شده و تصمیم میگیرد که سفرنامه وی را که خاطره استبصار و شیعه شدنش را در آن نگاشته، ترجمه کند؛ زیرا مطالب بسیار ارزنده و آموزندهای دارد، لذا به محض رسیدن به خانه قلم به دست گرفته و شروع به ترجمه نموده و تا شب بعد، حدود یکسوم آن را به فارسی برگردانده است و پس از چند روز ترجمه آن را کامل نموده است. ترجمه کتاب، شیوا و همچون خود کتاب داستانگونه است و هرکس به آن مراجعه کند، مجذوب شده و آن را تا پایان ادامه خواهد داد.مترجم در ابواب و فصول کتاب و نیز پاورقیها تصرف نکرده و آنها را بدون تغییر ذکر کرده است. تنها پاورقیهای اندکی را – که به توضیح مبهمات کتاب (همچون توضیح اسامی جایها) و مستندسازی محتویات کتاب اشاره دارد – افزوده است.مترجم، معمولا ترجمه آیات قرآن را بههمراه متن عربی آنها آورده است. و در برخی از موارد نیز فقط به ترجمه آنها اکتفا نموده است. در ابتدای کتاب فهرست محتویات، مقدمه چاپ هفدهم، هشتم و سوم آمده است.